Translation of "as a way" in Italian


How to use "as a way" in sentences:

But we can ask the obvious question: Is it a good idea, generally speaking, to subject children to pain and violence and public humiliation as a way of encouraging healthy emotional development and good behavior?
Ma possiamo fare l'ovvia domanda. OK? È una buona idea, generalmente parlando, sottoporre dei bambini al dolore, alla violenza e all'umiliazione pubblica come modo per incoraggiare uno sviluppo emotivo salutare e un buon comportamento?
Do not consider gambling as a way of earning money, and only play with money that you can afford to lose.
Non considerare il gioco d'azzardo come un modo per guadagnare denaro e giocare solo con denaro che puoi permetterti di perdere.
They hired me as a way of getting to you, didn't they?
Mi hanno assoldato per poter arrivare a te, non è vero?
Or sex as a way of nullifying thoughts of dying.
I greci li chiamavano "eros" e "tanatos", amore e morte.
Okay, just to clarify, not all American girls want a storybook wedding just like not all Africans kill each other as a way of life.
Per chiarire, non tutte le americane vogliono nozze da favola... E sì, è uno schifo, un mondo schifoso, ma sai?
Yeah, the rabbis over the centuries have created these prohibitions as a way to try to protect the day of rest.
Gia', i rabbini, nei secoli, hanno creato questi divieti al fine di proteggere il giorno del riposo.
I view this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to working on GNU by sparing them the need to make a living in another way.
Io vedo questo come un modo di attivare gente dedicata a mettere le proprie energie a lavorare su GNU risparmiandole la necessità di vivere in un altro modo.
She's using this job as a way to escape.
Sta usando questo lavoro come via di fuga dagli eventi!
See, Arnold built a version of their cognition in which the hosts heard their programming as an inner monologue, as a way to bootstrap consciousness.
Vedi, Arnold costrui' una versione di quella cognizione in cui l'ospite udiva la sua programmazione come... un monologo interiore, come mezzo per sviluppare in loro una coscienza.
There's a special place in Hell for women who fake friendships as a way of manipulating other women!
C'è un posto speciale all'Inferno... per le donne che fingono... di essere amiche di altre donne per riuscire... a manipolarle! Ha ragione, sai.
Hanna's convinced Mona did all this as a way to right all the wrongs.
Hanna ha convinto Mona a farlo per rimediare agli errori che aveva fatto.
Water is used in many religions as a way to purify.
L'acqua, in molte religioni, e' fonte di purificazione.
I just have an interest in witchcraft as a way to power, to control.
Ho solo interesse nella stregoneria. Come mezzo di potere, di controllo...
I believe she gave him this ring as a way of freeing him.
Credo che lei gli abbia dato questo anello per liberarlo.
Think of it as a way to stop her from sneaking out again.
Vedila come un modo per evitare che scappi ancora.
It is wrong for you to use Lisa as a way of getting money from me.
E' sbagliato che tu usi Lisa per ottenere soldi da me.
It started as a way for us to stay young and beautiful.
E' iniziato come una maniera per rimanere giovane e bella.
Well, sometimes when something traumatic happens, our brain blocks it out as a defense mechanism, as a way of protecting ourselves.
Beh, a volte quando ci capita qualcosa di traumatico, il nostro cervello lo blocca come meccanismo di difesa, per proteggerci.
Anton saw it as a way to get rich.
Per lui era solo un modo di arricchirsi.
Think of it as a way to broaden your horizons.
Vedilo come un modo di ampliare i tuoi orizzonti.
Is that why you wear those eyeglasses, as a way of adapting even though you can see better than anyone?
E' per questo che indossi quegli occhiali, per adattarti... anche se vedi meglio tu di chiunque su questo pianeta?
It's like I've always been looking for someone like Dexter or someone who's the opposite of Dexter as a way to avoid the fact that I'm in love with him.
E' come se avessi sempre cercato qualcuno come Dexter... o qualcuno che fosse il suo opposto, come un modo per eludere il fatto che sono innamorata di lui.
Well, the barrier was initiated first... as a way... of dealing with external danger.
Beh, all'inizio la barriera fu introdotta... come un modo... per affrontare i pericoli esterni.
They're just using Barney's prenup as a way to complain about us.
Stanno solo usando l'accordo prematrimoniale di Barney per lamentarsi di noi.
I'm givin' you no other options as a way to protect you.
Non ti do alternative solo per proteggerti.
Graphic organizers serve as a way to structure or guide a student's thinking.
Gli organizzatori grafici servono come modo per strutturare o guidare il pensiero di uno studente.
Play for entertainment, and not as a way of making money.
Gioca per divertimento e non per guadagnare soldi.
Each increment gets a serial number and a certificate, and then the brewers and others buy those certificates as a way to return water to these degraded ecosystems.
Ogni incremento riceve un numero di serie ed un certificato e poi i produttori di birra comprano questi certificati e in questo modo restituiscono acqua a questi ecosistemi degradati.
as a way to encourage my friends to do spoken word with me.
come un mezzo per incoraggiare i miei amici a fare con me la poesia orale.
But Phil and I decided to reinvent Project V.O.I.C.E., this time changing the mission to using spoken-word poetry as a way to entertain, educate and inspire.
Ma io e Phil decidemmo di reinventare il progetto V.O.I.C.E. - questa volta cambiando la missione per usare la poesia orale come un mezzo per divertire, insegnare e ispirare.
And very rapidly, they became multi-cellular, they could replicate, they could use photosynthesis as a way of getting their energy source.
E molto rapidamente, gli organismi diventarono multi-cellulari, impararono a replicarsi, a fare la fotosintesi come mezzo di approvvigionamento energetico.
We've been able to engineer viruses to pick up carbon nanotubes and then grow titanium dioxide around them, and use it as a way of getting electrons through the device.
Siamo stati in grado di progettare dei virus che prendono i nanotubi di carbonio e poi ci fanno crescere dell'ossidio di titanio intorno -- e usarlo per ottenere elettroni attraverso il dispositivo.
You can actually see from underneath, sharing the main moments for the Olympics in 2012 and beyond, and really using it as a way to connect with the community.
Potete vedere da sotto, condividere i momenti più importanti delle Olimpiadi del 2012 e oltre, e usarla veramente come strumento per connettervi con la comunità.
And so I could tell you about a woman whose husband has just come home from Afghanistan, and she is having a hard time unearthing this thing called conversation, and so she tucks love letters throughout the house as a way to say, "Come back to me.
Vi potrei raccontare di una donna il cui marito è appena tornato dall'Afghanistan, e sta avendo difficoltà a riaccendere questa cosa chiamata conversazione, quindi lascia lettere in giro per casa come per dire, "Torna da me.
Or the man who decides that he is going to take his life, uses Facebook as a way to say goodbye to friends and family.
O l'uomo che decide che si toglierà la vita, usa Facebook per dire addio ad amici e famiglia.
At Camp Diva, my non-profit organization, we have these types of conversations all the time as a way to help girls of African descent prepare for their passage into womanhood.
Al Camp Diva, la mia organizzazione no profit, facciamo sempre questo tipo di conversazioni è un modo per aiutare le ragazze di origine africana a prepararsi al loro passaggio alla vita da donne.
And Baxter, I see, as a way -- a first wave of robot that ordinary people can interact with in an industrial setting.
E credo che Baxter sia la prima ondata di robot con cui la gente normale può interagire in un contesto industriale.
So it's a short-term acute measure, but for goodness sake, don't become addicted to alcohol as a way of getting to sleep every night.
È dunque una misura estrema per il breve periodo, ma per carità, non diventate dipendenti dall'alcol come sistema per addormentarvi tutte le sere.
There are incredible possibilities with this as a way for creative people to share at light speed.
Ci sono possibilità incredibili per i creativi di condividere le proprie idee alla velocità della luce.
So if we're trying to use diversity as a way to tackle some of our more intractable problems, we need to start to think about diversity in a new way.
Quindi se vogliamo usare la diversità per affrontare alcuni dei problemi che abbiamo dobbiamo iniziare a pensare alla diversità in un modo nuovo.
The participants did feel closer after doing it, and several subsequent studies have also used Aron's fast friends protocol as a way to quickly create trust and intimacy between strangers.
I partecipanti si sentirono più intimi dopo averlo fatto e anche parecchi studi successivi hanno utilizzato il protocollo di Aron come mezzo per creare velocemente fiducia ed intimità tra estranei.
So we'd really want to see the Panama leaks, this huge peek into the offshore world, be used as a way of opening up in the US and around the world.
E vorremmo davvero che i Panama Papers, questa grande sbirciata dentro al mondo offshore, fosse usata per fare un passo avanti negli Stati Uniti e in tutto il mondo.
Paper turned out to be much cheaper and more flexible as a way of programming the device.
La carta risultò essere molto più economica e flessibile come modo di programmare il dispositivo.
But it's very clear, looking at these syllabuses, that -- it's used now as a way of saying that all forms of appreciation of art that were in place for centuries, or millennia, in the 20th century were discarded.
Ma è molto chiaro, osservando questi programmi, che il -- è usato ora come un modo di dire che tutte le forme di apprezzamento dell'arte invalse per secoli, o millenni, nel 20esimo secolo furono rifiutate.
And now kinetic and architectural firms like Grimshaw are starting to look at this as a way of coating buildings so that they gather water from the fog.
E ora aziende cinetiche e architettoniche come quella di Grimshaw stanno iniziando a considerarlo come un modo per rivestire gli edifici così da poter raccogliere l'acqua dalla bruma.
3.7766690254211s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?